Home » Translations » Kannaana Kanney Song Lyrics with English Translation/Meaning – Viswasam

Kannaana Kanney Song Lyrics with English Translation/Meaning – Viswasam

Kannaana Kanney Song Lyrics with English Translation/Meaning – Check it out Kannaana Kanney Song Lyrics meaning in English from Ajith Kumar’s movie, Viswasam. Sung by Sid Sriram under D. Imman music composition. Thamarai has narrate the “Kannaana Kanney Song Lyrics”.

Kannaana Kannney Song Lyrics with english translation/meaning - Viswasam

Film: Viswasam
Casts: Ajith Kumar, Nayanthara, Robo Shankar & others
Music: D. Imman
Singer: Sid Sriram 
Lyricist: Thamarai
Director: Siva
Producer: Sathya Jyothi Films

Music-Label: Lahari Music


Kannaana Kanney Song Lyrics with English Translation – Viswasam

 

Kannaana kanney kannaana kanney
(My dear eyes, my dear eyes)

En meethu saaya vaa
(Come lean on my lap)

Punnana nenjai ponnana kaiyal, Poo pola neeva vaa
(Soothe this wounded heart with your blossoming hands)


Naan kaathu nindren
(I stay waiting)

Kaalangal thoorum
(For ages)

En yeakkam thirumma
(To carry away my worries)


Naan parthu nindren
(I stand watching)

Ponvaanam engum, En minnal thondruma
(For my lighting to strike through these thunderous skies)


Thaneerai megam thoorum
(My tears drizzle through these clouds)

Kanneer sehrum, Karkandai maarumma
(My tears add up to a sugar lumps)


Aaraariraaroo raaroo raaroo aaraariraaroo

Aaraariraaroo raaroo raaroo aaraariraaroo
Aaraariraaroo raaroo raaroo aaraariraaroo
Aaraariraaroo raaroo raaroo aaraariraaroo

 

Kannaana kanney kannaana kanney
(My dear eyes, my dear eyes)

En meethu saaya vaa
(Come lean on my lap)

Punnana nenjai ponnana kaiyal, Poo pola neeva vaa
(Soothe this wounded heart with your blossoming hands)


Alai kadalin naduve
(I am waving with the tides)

Alainthidava thaniye, Padaganave unaiye parthen kanne
(You are the boat that keeps me afloat)

Puthai manalil vizhunthen
(Falling into the quicksand)

Puthinthadave irunthen
(I stayed to be buried)

Kuru nagayai yerinthe, Meettai ennai
(Your jewel of love saved me)


Vinnodum mannodum vaadum, Perum oonjal manathoram
(This heart is the pendulum between the Earthh & the skies)

Kanpattu nool vittu pogum
(The look of the eye and the slip of the hold)
Enai yetho bayam koodum
(Keeps raising the fear in me)


Mayil ondrai paarkiren
(I see a peacock)

Mazhaiyagi aadinen
(I become the rain for it to dance)

Intha urchagam pothum
(This happiness is enough)

Saaga thondrum ithe vinaadi
(For me to die at this moment)


Kannaana kanney kannaana kanney
(My dear eyes, my dear eyes)

En meethu saaya vaa
(Come lean on my lap)

Punnana nenjai ponnana kaiyal, Poo pola neeva vaa
(Soothe this wounded heart with your blossoming hands)


Nee thoongum bothu
(When you fall asleep)

Un netri meethu muththangal vaikkanum
(I want to kiss your forehead)

Porvaigal pothi pogamal thaltti, Naan kaaval kaakanum
(I stay by you and guard your sleep)

Ellorum thoongum neram
(When the world is asleep)

Naanum neeyum mounathil pesanum
(I want our silence to talk)


Aaraariraaroo raaroo raaroo aaraariraaroo

Aaraariraaroo raaroo raaroo aaraariraaroo
Aaraariraaroo raaroo raaroo aaraariraaroo
Aaraariraaroo raaroo raaroo aaraariraaroo


Kannaana kanney kannaana kanney…
(My dear eyes, my dear eyes)