Home » Translations » Vaada Raasa Song Lyrics (ENGLISH TRANSLATION) – Ken & Grace Karunas

Vaada Raasa Song Lyrics (ENGLISH TRANSLATION) – Ken & Grace Karunas

Do not miss out of fun rich Tamil folk pop single, VAADA RAASA SONG LYRICS IN ENGLISH TRANSLATION presents by new musical talents, Ken and Eshwar. The track also features the powerhouse singer, Grace Karunas on the vocals alongside the Preethi Sharma as cast in the video. Thanks to Sony Music India to published such groovy rich track with full excitement.

Vaada Raasa Song Lyrics In English Translation - Ken & Grace Karunas

Vaada Raasa Song Lyrics (IN) English Translation – Ken & Grace Karunas

Vaada raasa manamanakkum sivappu rosa
Paartha odane ravitha vaikkum manasu lesa


#Come here my darling son, my sweet-scented red rose

The heart yearns ever so lightly when I see you#


Modern ponne podave pottu paaru kanne

Thariya ootti paathi kudumbam odathune


#Listen up modern girl, want to try your hand at wearing a Saree?

Farmilies earn their bread by hand-weaving these beauties#


Nella vethaichavane vaaturome

Solli ozhachavane naaturome


#While the farmer that feeds you, languishes

Empty promises are put on pedestals#


Neththi vagudethu vaaruvome

Suththi color adichi pogurome
Jeans-u pant-u ellam thookki pottu oram kattu


#Gone are the days of perfectly parted hair

Messy colored hair, that’s in vogue today
Discard them Jeans, we’ll show you how it’s done#


Veti eduthu kattikko

Getha irukkum paathukko
Veti eduthu kattikko
Getha irukkum paathukko


#Put on that waist-cloth

That’s how you look fly
Put on that waist-cloth
That’s the way to look fly#


Podavaiya thaan kattikko

Nallarukkum paathukko
Podavaiya thaan kattikko
Nallarukkum paathukko


#Wrap around that Saree

There’s no prettier sight
Wrap around that Saree
There’s no prettier sight#


Thulli vilaiyadum sirusungale

Ooran kadhai pesum perusungale


#The bustling energy of the skippy young ones

Gossip in the air among the elders of the town#


Thulli vilaiyadum sirusungale

Ooran kadhai pesum perusungale


#The bustling energy of the skippy young ones

Gossip in the air among the elders of the town#


Mannoda saayam vetiyila kalanthuruku

Tamizhar panbadu veti sattai thaananga
Ettu molam veti mutti mela madichi katti
Vervai sindha vivasayam pannunga


#The stains of labour show on the waist-cloth

The color, the culture worn proud on our clothing
The humble eight fold tied up above the knee
Spill some sweat, sow a seed#


Nee vaazhvoda poraadi kondadu…


#The joys of life lie in the labours of love#


Sothula kai vaikka ozhaikkanam da

Namma sethula ozhachavana mathikkanum da
Podu, sothula kai vaikka ozhaikkanam da
Namma sethula ozhachavana mathikkanum da


#The hand that is dirted in mud relishes the tastiest food

We pay our obeisance to the one who has toiled in the fields
The hand that is dirted in mud relishes the tastiest food
We pay our obeisance to the one who has toiled in the fields#


Puliya maram thenga maram

Thenga urundu keela vizhum
Puliya eduthu vaiyula vacha
Puliyan kottai thattu padum
Puliyan kottai thattu padum
Puliyan kottai thattu padum
Puliyan kottai thattu padum


#The tamarind trees and the coconut trees

The coconut that tumbles down
The sour tamarind that is savoured
The seeds that are spat out
The seeds that are spat out
The seeds that are spat out
The seeds that are spat out#


Santhanam matta

Rocket-ah parakka vitten
Rocket-ah santhanam matta
Rocket-ah parakka vitten rocket-ah


#I sawed the sandalwood

Launched my paper rockets in the air
Sawed some sandalwood
Flew some paper rockets#


Vaada raasa manamanakkum sivappu rosa

Paartha odane ravitha vaikkum manasu lesa


#Come here my darling son, my sweet-scented red rose

The heart yearns ever so lightly when I see you#


Modern ponne podave pottu paaru kanne

Thariya ootti paathi kudumbam odathune


#Listen up modern girl, want to try your hand at wearing a Saree?

Farmilies earn their bread by hand-weaving these beauties#


Nella vethaichavane vaaturome

Solli ozhachavane naaturome


#While the farmer that feeds you, languishes

Empty promises are put on pedestals#


Neththi vagudethu vaaruvome

Suththi color adichi pogurome
Jeans-u pant-u ellam thookki pottu oram kattu


#Gone are the days of perfectly parted hair

Messy colored hair, that’s in vogue today
Discard them Jeans, we’ll show you how it’s done#


Veti eduthu kattikko

Podavaiya thaan kattikko


#Put on that waist-cloth

Wrap around that Saree#


Veti eduthu kattikko

Getha irukkum paathukko
Veti eduthu kattikko
Getha irukkum paathukko


#Put on that waist-cloth

That’s how you look fly
Put on that waist-cloth
That’s the way to look fly#


Podavaiya thaan kattikko

Nallarukkum paathukko
Podavaiya thaan kattikko
Nallarukkum paathukko


#Wrap around that Saree

There’s no prettier sight
Wrap around that Saree
There’s no prettier sight#

Watch Official Vaada Raasa Music Video

Song Name Vaada Raasa
Singer(s) Ken & Grace Karunas
Lyrics Writer(s)
Ken & Eshwar
Music Composer(s) Ken & Eshwar
Audio Label
Sony Music India


Feel the goosebumps of “Vaada Raasa” presents by Ken’s mother, Grace Karunas while Sandy choreographed the song as usual with speedy dance movement by matching the Eshwar’s music tempo beat. Increase the volume to blast with days with this track!!!